-
1 тьотя
тьотяГ.1. дед, дедушка; отец отца или материКого тьотям мой дедушка по отцу;
чӹчӹ тьотям мой дедушка по матери.
Тьотяжы ыныкажым пиш яратен. Н. Ильяков. Дед очень любил внука.
Тьотям доно коктын араваш кузен шӹцнӓ. «Кырык сир.» Я с моим дедом уселся на телегу.
2. дед, дедушка, старик; старый мужчинаПӓлӹдӹмӹ тьотя незнакомый дед;
шонгы тьотя старик (букв. старый дед).
Иван тьотя Анастаси ыныкажы доно кӹлтем шыпшта. А. Апатеев. Дед Иван с внуком (по имени) Анастаси перевозит снопы.
Теве кого пандашан тьотя лӓктеш. Н. Ильяков. Вот выходит бородатый дедушка.
Сравни с:
коча3. тесть, отец жены; свёкор, отец мужа (в разговоре зятя или невестки об отце жены или мужа)– Яра, тьотямжат, папамжат пиш пурывлӓ варештӹнӹт, седӹндон йӓл шешкӹ гань агыл, ладнан ӹлӓлтем. МДЭ. Хорошо, что и свёкор, и свекровь попались очень добрые, поэтому я поживаю спокойно, а не как другие невестки.
Сравни с:
ача4. деды, прадеды, предки; люди, жившие в старинуТошты тьотивлӓ прадеды;
мӓмнӓн тьотявлӓнӓ наши предки.
Пӓшӓжӹмӓт, тьотявлӓ перви кыцелӓ ӹштенӹт, тенгелӓок ӹштӹкӓленӹт. Н. Игнатьев. Работали они так же, как и предки в старину.
Сравни с:
кугезе5. в поз. опр. дедов, дедовский; стариковский; принадлежащий деду, старику; свойственный деду, старикуТьотя калпакым чиэн шӹнден. МДЭ. Он надел стариковскую шапку.
Сравни с:
коча -
2 тьотя
Г.1. дед, дедушка; отец отца или матери. Кого тьотям мой дедушка по отцу; чӹ чӹ тьотям мой дедушка по матери.□ Тьотяжы ыныкажым пиш яратен. Н. Ильяков. Дед очень любил внука. Тьотям доно коктын араваш кузен шӹ цнӓ. «Кырык сир.». Я с моим дедом уселся на телегу.2. дед, дедушка, старик; старый мужчина. Пӓ лӹ дӹ мӹ тьотя незнакомый дед; шонгы тьотя старик (букв. старый дед).□ Иван тьотя Анастаси ыныкажы доно кӹ лтем шыпшта. А. Апатеев. Дед Иван с внуком (по имени) Анастаси перевозит снопы. Теве кого пандашан тьотя лӓктеш. Н. Ильяков. Вот выходит бородатый дедушка. Ср. коча.3. тесть, отец жены; свёкор, отец мужа (в разговоре зятя или невестки об отце жены или мужа). – Яра, тьотямжат, папамжат пиш пурывлӓ варештӹ нӹт, седӹ ндон йӓл шешкӹ гань агыл, ладнан ӹ лӓлтем. МДЭ. Хорошо, что и свёкор, и свекровь попались очень добрые, поэтому я поживаю спокойно, а не как другие невестки. Ср. ача.4. деды, прадеды, предки; люди, жившие в старину. Тошты тьотивлӓ прадеды; мӓмнӓ н тьотявлӓ нӓнаши предки.□ Пӓ шӓжӹ мӓт, тьотявлӓ перви кыцелӓ ӹ штенӹт, тенгелӓ ок ӹ штӹ кӓленӹт. Н. Игнатьев. Работали они так же, как и предки в старину. Ср. кугезе.5. в поз. опр. дедов, дедовский; стариковский; принадлежащий деду, старику; свойственный деду, старику. Тьотя калпакым чиэн шӹ нден. МДЭ. Он надел стариковскую шапку. Ср. коча. -
3 ӹмӹлӹштӹшӹ
ӹмӹлӹштӹшӹГ.теневой; находящийся в тени чего-л.; менее освещённыйТьотя шонгы йӓктӹ ӹмӹлӹштӹшӹ кымда тангата вӹлӓн шӹнзӹн. К. Беляев. Старик сел на широкий пень в тени старой сосны.
Идиоматические выражения:
-
4 ӹмӹлӹштӹшӹ
Г. теневой; находящийся в тени чего-л.; менее освещённый. Тьотя шонгы йӓктӹӹ мӹ лӹ штӹ шӹ кымда тангата вӹ лӓн шӹ нзӹн. К. Беляев. Старик сел на широкий пень в тени старой сосны.◊ Ӹ мӹ лӹ штӹ шӹ экономика теневая экономика; нелегальная или официально не учитываемая хозяйственно-экономическая деятельность с целью незаконного извлечения доходов.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӹмӹлӹштӹшӹ