Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

шонгы тьотя

  • 1 тьотя

    тьотя
    Г.
    1. дед, дедушка; отец отца или матери

    Кого тьотям мой дедушка по отцу;

    чӹчӹ тьотям мой дедушка по матери.

    Тьотяжы ыныкажым пиш яратен. Н. Ильяков. Дед очень любил внука.

    Тьотям доно коктын араваш кузен шӹцнӓ. «Кырык сир.» Я с моим дедом уселся на телегу.

    2. дед, дедушка, старик; старый мужчина

    Пӓлӹдӹмӹ тьотя незнакомый дед;

    шонгы тьотя старик (букв. старый дед).

    Иван тьотя Анастаси ыныкажы доно кӹлтем шыпшта. А. Апатеев. Дед Иван с внуком (по имени) Анастаси перевозит снопы.

    Теве кого пандашан тьотя лӓктеш. Н. Ильяков. Вот выходит бородатый дедушка.

    Сравни с:

    коча
    3. тесть, отец жены; свёкор, отец мужа (в разговоре зятя или невестки об отце жены или мужа)

    – Яра, тьотямжат, папамжат пиш пурывлӓ варештӹнӹт, седӹндон йӓл шешкӹ гань агыл, ладнан ӹлӓлтем. МДЭ. Хорошо, что и свёкор, и свекровь попались очень добрые, поэтому я поживаю спокойно, а не как другие невестки.

    Сравни с:

    ача
    4. деды, прадеды, предки; люди, жившие в старину

    мӓмнӓн тьотявлӓнӓ наши предки.

    Пӓшӓжӹмӓт, тьотявлӓ перви кыцелӓ ӹштенӹт, тенгелӓок ӹштӹкӓленӹт. Н. Игнатьев. Работали они так же, как и предки в старину.

    Сравни с:

    кугезе
    5. в поз. опр. дедов, дедовский; стариковский; принадлежащий деду, старику; свойственный деду, старику

    Тьотя калпакым чиэн шӹнден. МДЭ. Он надел стариковскую шапку.

    Сравни с:

    коча

    Марийско-русский словарь > тьотя

  • 2 тьотя

    Г.
    1. дед, дедушка; отец отца или матери. Кого тьотям мой дедушка по отцу; чӹ чӹ тьотям мой дедушка по матери.
    □ Тьотяжы ыныкажым пиш яратен. Н. Ильяков. Дед очень любил внука. Тьотям доно коктын араваш кузен шӹ цнӓ. «Кырык сир.». Я с моим дедом уселся на телегу.
    2. дед, дедушка, старик; старый мужчина. Пӓ лӹ дӹ мӹ тьотя незнакомый дед; шонгы тьотя старик (букв. старый дед).
    □ Иван тьотя Анастаси ыныкажы доно кӹ лтем шыпшта. А. Апатеев. Дед Иван с внуком (по имени) Анастаси перевозит снопы. Теве кого пандашан тьотя лӓктеш. Н. Ильяков. Вот выходит бородатый дедушка. Ср. коча.
    3. тесть, отец жены; свёкор, отец мужа (в разговоре зятя или невестки об отце жены или мужа). – Яра, тьотямжат, папамжат пиш пурывлӓ варештӹ нӹт, седӹ ндон йӓл шешкӹ гань агыл, ладнан ӹ лӓлтем. МДЭ. Хорошо, что и свёкор, и свекровь попались очень добрые, поэтому я поживаю спокойно, а не как другие невестки. Ср. ача.
    4. деды, прадеды, предки; люди, жившие в старину. Тошты тьотивлӓ прадеды; мӓмнӓ н тьотявлӓ нӓнаши предки.
    □ Пӓ шӓжӹ мӓт, тьотявлӓ перви кыцелӓ ӹ штенӹт, тенгелӓ ок ӹ штӹ кӓленӹт. Н. Игнатьев. Работали они так же, как и предки в старину. Ср. кугезе.
    5. в поз. опр. дедов, дедовский; стариковский; принадлежащий деду, старику; свойственный деду, старику. Тьотя калпакым чиэн шӹ нден. МДЭ. Он надел стариковскую шапку. Ср. коча.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тьотя

  • 3 ӹмӹлӹштӹшӹ

    ӹмӹлӹштӹшӹ
    Г.
    теневой; находящийся в тени чего-л.; менее освещённый

    Тьотя шонгы йӓктӹ ӹмӹлӹштӹшӹ кымда тангата вӹлӓн шӹнзӹн. К. Беляев. Старик сел на широкий пень в тени старой сосны.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ӹмӹлӹштӹшӹ

  • 4 ӹмӹлӹштӹшӹ

    Г. теневой; находящийся в тени чего-л.; менее освещённый. Тьотя шонгы йӓктӹӹ мӹ лӹ штӹ шӹ кымда тангата вӹ лӓн шӹ нзӹн. К. Беляев. Старик сел на широкий пень в тени старой сосны.
    ◊ Ӹ мӹ лӹ штӹ шӹ экономика теневая экономика; нелегальная или официально не учитываемая хозяйственно-экономическая деятельность с целью незаконного извлечения доходов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӹмӹлӹштӹшӹ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»